The Tale of the Phoenix

It is not often that you come across a good translation of a good book in Punjabi. The Tale of the Phoenix is one such volume. The author, Dalip Kaur Tiwana, is considered one of the best contemporary Punjabi novelists and Nikky-Guninder Kaur Singh, the translator, is herself a product of the same milieu —Patiala and Punjabi University figured prominently in both their lives, as also mine.
Dalip Kaur Tiwana is a student of my mother, Inderjit Kaur Sandhu. When my mother became Vice-Chancellor of Punjabi University, Patiala, one of the three women in the world to hold that position at that time, Dalip Kaur was a colleague and Nikki the daughter of a very dear and venerable colleague, Professor Harbans Singh. Of course, I have known them both for a long time, and it was one of the attractions of the book…however, my review reflects my unbiased view. Please click here to read it.

  1. sukhi dillon says:

    I’ve read the ‘The tale of the phoenix’ and was greatly impressed by the quality of the translation. Dr. Nikky
    Singh has done a wonderful job indeed. However, it will
    be very unfair not to acknowledge the contribution of Prof
    Bhupinder Singh and Prof Elizabeth Siler, who edited
    and revised the translation.

    Sukhi Dillon

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.